You are here

Home

4th Babel Pre-doc colloquium

4de Doctorandi-colloquium
4e Colloque des Doctorants
 

ANTWERPEN | ANVERS | ANTWERP
25.IV.2018

 

Venue

University of Antwerp, City Campus, Kleine Kauwenberg, Antwerpen
Building K, room K.201
Map of city campus and directions: https://www.uantwerpen.be/en/campus-life/on-your-way-to-campus/stadscampus-campus-mutsaard/

 

Information and contact
walter.vanherck@uantwerpen.be or mobile + 32 479 829 414

 

Schedule
10:30     --- coffee / tea ---*
10:50     Welcome by BABEL board members
11:00     Hanneke van der SchoorThe Hands that Transmitted Biblical Literature
11:30     Marion Pragt –   Lovers of Learning. Late Antique and Medieval Syriac Interpreters of the Song of Songs
12:00     Bryan BeeckmanOne Plus One Equals One? A Study of the Greek Rendering of Hebrew Hapax Legomena in LXX Proverbs and Job in search of an Answer to the Question of a Single Translator

12:30     --- lunch in Agora Café ---**

14:00     Geert C. LeenknegtHet belang van stilte in de liturgie als een element van actieve deelname
14:30     Lara GoreuxÉtudes doctrinales brahmaniques : l’interprétation archaïque de l’iṣṭi védique
15:00     Johan SerréErnst Tugendhat : Mystik
15:30     --- coffee / tea ---*
16:00     Zoé PitzÀ chacun le sien : correspondances entre animaux sacrificiels et destinataires divins en Grèce ancienne
16:30     Julien DecharneuxThe cosmology of the Qur’an in light of late antique cosmological literature: preliminary results
17:00     Gregory VandammeLa perplexité (ḥayra) chez Ibn ʿArabī (560-638/1165-1240) : Nouvelles perspectives pour une approche dynamique de la révélation et de l’expérience religieuse en islam

* coffee / tea is provided by Centrum Pieter Gillis, UA
** lunch: at the charge of the participant

 

ABSTRACTS
in alphabetical order

 

Beeckman, Bryan
One Plus One Equals One? A Study of the Greek Rendering of Hebrew Hapax Legomena in LXX Proverbs and Job in search of an Answer to the Question of a Single Translator.

In recent scholarly debate, attention has been paid to the characterisation of the individual translators of the different books of the Septuagint (LXX) and the translation techniques they applied to translate their Hebrew Vorlage. Indeed, it is commonly accepted that all books are translated by different translators. There is one considerable exception, however. Are LXX-Job and Proverbs also translated by one and the same person or do they reveal two different ones? The scholarly views are divided. If they would have been translated by a single translator, it would have implications on the interpretation and appreciation of the development of the LXX.

Against that background, the present research will focus on the characterisation of the translation technique of LXX Proverbs from the perspective of the newly developed ‘content and context related approach’, concretely speaking by studying the way in which the translator dealt with the rendering of Hebrew hapax legomena. The results of that analysis will be compared to both previous studies on the translation technique of LXX Job in general, and especially to a particular recent study concerning the Greek rendering of hapax legomena from the same criteriological  perspective, and realised within the same research group. By doing so, and being the first study in its kind, this study aims at presenting an indicative but relevant answer to the question whether or not LXX-Job and Proverbs are translated by a single translator.

Bryan Beeckman / bryan.beeckman@kuleuven.be

 

Decharneux, Julien
The cosmology of the Qur’an in light of late antique cosmological literature: preliminary results

The worldview proposed by the Qur’ān seems in many regards to be the result of various cosmological traditions of Late Antiquity. On the whole, many Qur’ānic cosmological features (flat earth, multiple heavens, etc.) clearly indicate the biblical cosmological heritage of the text. More precisely, the Qur’ānic cosmology reflects the later Syriac developments of this biblical tradition. Indeed, when reading different cosmological passages in the Qur’ān, one gets the impression that the Qur’ānic worldview closely parallels, at times, the one found in various famous Syriac authors of Late Antiquity such as Ephrem of Nisibis, Narsai, and Jacob of Serugh. In this paper, I will try to argue that the Qur’ānic cosmology is dependent on the cosmological thought developed by these authors to the extent of precise parallels and correspondences in turns of phrase and metaphors used. 

Julien Decharneux / jdecharn@ulb.ac.be

 

Goreux, Lara
Études doctrinales brahmaniques : l’interprétation archaïque de l’iṣṭi védique

J’étudie les textes religieux sanskrits de l’Inde ancienne. Ma recherche se focalise sur les offrandes qui sont accomplies deux fois par mois, le darśapūrṇamāsa, « (cérémonie) de la nouvelle lune et de la pleine lune ». Dans la présentation des traités védiques, cette cérémonie va de pair avec l’agnyādheya ou « installation du feu ». Mon projet de recherche consiste à rassembler toutes les informations que les brāhmaṇas (c’est-à-dire les commentaires védiques) contiennent à propos de ces deux rites qui n’en font qu’un, afin de dégager l’interprétation qu’en donnaient les prêtres qui les accomplissaient.

De plus, ces cultes apparemment mineurs sont un noyau dont le déploiement permet de comprendre les sacrifices les plus complexes. Le but est donc de dégager de cette enquête le sens des sacrifices de base et d’établir un lexique détaillé établissant le contenu sémantique de notions fondamentales également mises en œuvre dans les sacrifices les plus importants. Je devrai entreprendre la lecture de textes dont beaucoup n’ont encore jamais fait l’objet d’une traduction dans une langue occidentale.

La démarche est philologique car la collecte et l’étude détaillée des passages concernés aura pour but de circonscrire l’ensemble du vieux matériel formulaire au départ duquel toute la doctrine brahmanique est bâtie. Elle est aussi anthropologique car elle doit décrire et analyser le sens que les brahmanes donnaient à leurs rites, afin de remonter aussi haut que possible vers la genèse de cette doctrine. Si la description des rituels religieux a commencé il y a longtemps, la littérature interprétative n’était cependant pas prise en compte de manière systématique. Mon travail, et c’est là son intérêt, rassemble toutes les informations disponibles dans cette littérature sanskrite et d’en faire la synthèse. Le plan de la présentation finale est régi par le synopsis de l’action liturgique. Viendront alors un répertoire des formules en prose attestées dans les passages étudiés et un lexique.

Lara Goreux / laragoreux@gmail.com

 

Leenknegt, Geert C.
Het belang van stilte in de liturgie als een element van actieve deelname.
Een onderzoek vanuit Sacrosanctum Concilium nr. 30 naar een kwalificering van stilte in de
liturgie, haar relatie met de Liturgische Beweging, de monastieke traditie en de pastorale
spanningen en uitdagingen.

Dit onderzoeksproject focust zich op artikel 30 van Sacrosanctum Concilium en in het bijzonder op stilte als een element van actieve deelname aan de liturgie. In een eerste wordt de genesis van dit artikel geschetst. De auteur van deze bijdrage wordt gesitueerd in zijn context en de mogelijke invloeden die hebben meegespeeld om stilte een plaats te geven in het concilie document worden onderzocht.

In een tweede fase zoeken wordt gezocht naar de invloed van de Liturgische Beweging bij de implementatie van stilte in de liturgie als element van actieve participatie. Er wordt een analyse gemaakt hoe de liturgietheologen uit de Liturgische Beweging dachten over stilte in de liturgie en hoe het Magisterium, voorafgaand aan het Tweede Vaticaans Concilie, hierover nadacht.

Vervolgens de kwalificering van stilte vanuit de invloed van de benedictijnse liturgische traditie beschreven. De hypothese is dat de benedictijnen binnen de liturgische vernieuwing bepalend zijn geweest voor de perceptie en implementatie van stilte in de liturgie.

Ten slotte gaan we ervan uit dat deze monasticering van stilte, door haar continuïteit met de benedictijnse traditie, daardoor ook een pastorale kwalificatie wordt voor de post-conciliaire liturgie. De pastorale kansen die voortkomen uit het goed verstaan van stilte in de liturgie en de implementering op specifiek relevante plaatsen en op juiste momenten in de liturgie of de voorgeschreven plaatsen volgens de orde van diensten, worden uitgewerkt als belangrijke opportuniteiten.

Geert C. Leenknegt / geert.leenknegt@kuleuven.be

 

Pitz, Zoé
À chacun le sien : correspondances entre animaux sacrificiels et destinataires divins en Grèce ancienne.

Comme en témoignent les normes rituelles grecques, dans le cadre d’un sacrifice officiel et public, le choix de l’animal n’est pas laissé au hasard. En effet, dans ce type d’inscriptions, on relève régulièrement des prescriptions – parfois très précises – à propos de l’espèce, du sexe, de l’âge, de la couleur ou encore de l’état de la bête à sacrifier. L’analyse de ces différents critères, ainsi que d’autres facteurs, tels que l’identité du destinataire divin, l’état des finances de la cité, le prix des animaux et les caractéristiques de l’élevage, permet d’établir des rapports d’affinité entre animal sacrificiel et divinité. Cette communication vise à présenter quelques tendances relatives aux liens entre dieux et animaux, dégagées grâce à l’étude systématique des critères d’espèce, de sexe, d’âge et de couleur dans les normes rituelles grecques.

Zoé Pitz / z.pitz@uliege.be

 

Pragt, Marion
Lovers of Learning. Late Antique and Medieval Syriac Interpreters of the Song of Songs

In Late Antiquity and the Middle Ages, Syriac translators and biblical interpreters transmitted and
transformed the interpretations of their Greek patristic predecessors. Gregory of Nyssa's Homilies on the Song of Songs were among these works and this paper will elucidate part of their Syriac afterlife. The paper will concentrate on the translation of the Homilies into Syriac based on the work's oldest witness (Ms. Vat. sir. 106, sixth century), and their reception in commentaries on the Song. Special attention will be devoted to the ninth-century Collection of Simeon (Ms. Vat. sir. 103), an exegetical compilation which presents material from diverse authors and time periods. The paper will discuss the interests which may underlie the selection of excerpts from Gregory's Homilies as well as the role of the marginal notes added to the commentary. As such, this paper aims to illustrate an example of the transmission and adaptation of Greek exegetical traditions in Syriac biblical interpretation.

Marion Pragt / marion.pragt@kuleuven.be

 

Serré, Johan
Ernst Tugendhat : Mystik

Ernst Tugendhat (°1930) has claimed that “bei der Mystik im Gegensatz zur Religion die entsprechende Haltung eine weiterhin reale Möglichkeit ist, die sich aus dem Menschsein selbst ergibt und keinen Rückgriff auf Offenbarung oder Tradition erfordert, ja eine solche Begründung ist hier eigentlich fremd[.]

Mystik […] ist nicht ein Gefühl und auch nicht eine Erfahrung, sondern ein Wissen und eine entsprechende Halting […,] ein Bewußtsein von der Geringfügigkeit von sich und seinen Sorgen.”

Tugendhat’s understanding of mysticism (= Mystik) is very much indebted to his philosophy of language, his Sprachanalyse. Is he right in claiming that Mystik is a non-religious “real possibility?”

  • First, is Mystik a logical possibility? Does Tugendhat’s description of the “minimal structure” of Mystik contain inconsistencies? If so, what conclusions can we infer from the description that contradict its premises?
  • Second, is Mystik  also ‘feasible?’ In other words, does it constitute a plausible (or even possible) response to anthropological needs, given the kind of creatures we are? Is Mystik a real (‘nomological’) possibility?
  • Third, what extra elements or premises do we minimally need to add to (or subtract from) the structure of Tugendhat’s Mystik to make it into a “real possibility?” Can we then still understand Mystik as a viable non-religious option?

I will briefly present the  life and work of Ernst Tugendhat and his understanding of mysticism. By way of illustration I will then suggest a first answer to the above questions, focusing on the concept of Seelenfrieden, the professed aim of Mystik.

Johan Serré / johanserra@gmail.com / johan.serre@uantwerpen.be

 

Vandamme, Gregory
La perplexité (ḥayra) chez Ibn ʿArabī (560-638/1165-1240) : Nouvelles perspectives pour une approche dynamique de la révélation et de l’expérience religieuse en islam    

Le projet vise à montrer la pertinence de la pensée d’Ibn ‘Arabī (m. 1240) aujourd’hui, en proposant, à partir de l’analyse du concept de “perplexité” (ḥayra), central dans son œuvre, un exemple concret des possibilités d’actualisation des paradigmes d’une telle pensée en vue de fonder un discours renouvelé, à l’intérieur et autour de l’islam. Il permettra ainsi de mettre à jour de nouveaux matériaux issus de la tradition islamique, insuffisamment valorisés ou exploités jusqu’ici, qui puissent servir de ressources originales dans les débats actuels autour des enjeux de la présence de l’islam en Europe.

En effet, bien qu’Ibn ‘Arabī soit l’un des auteurs majeurs de l’histoire de la pensée islamique, l’étude et la diffusion de sa pensée restent assez secondaire en Occident. Or, son approche originale de la révélation coranique fait certainement de sa pensée une ressource de premier plan pour articuler les doctrines et les préceptes islamiques avec les différents enjeux de la modernité.

De cette manière, si la centralité de la ḥayra dans la méthode discursive d’Ibn ‘Arabī a été signalée par la plupart des spécialistes de sa pensée, aucun d’eux n’y a pourtant consacré une étude spécifique, et encore moins montré la portée programmatique d’un tel rapport à la perplexité comme centre et visée possibles de l’expérience religieuse islamique. En effet, la ḥayra permet une mise en mouvement du rapport au Réel et une réflexion qui s’oppose nettement à une attitude figée autour de l’affirmation d’une évidence bornée.

Cette étude vise ainsi à proposer une synthèse analytique et explicative du concept de ḥayra, en ce qu’il est un outil approprié pour aborder d’une manière à la fois originale et rigoureuse les énoncés et les préceptes coraniques, et deuxièmement, à contribuer à la diffusion de ce type de pensée par la mise à disposition d’une anthologie de textes illustrant cet aspect particulier de la lettre coranique et la méthode d’Ibn ʿArabī qui s’y rapporte. 

Gregory Vandamme / gregory.vandamme@uclouvain.be

 

van der Schoor, Hanneke
The Hands that Transmitted Biblical Literature 

The discoveries of the Dead Sea Scrolls have contributed greatly to our knowledge of development of the Bible. The actual manuscripts have a lot to tell: the handwriting of scribes helps us to order the manuscripts chronologically and gives us a tool to hypothesize what kinds of texts have been copied by the same scribe. In this contribution I will give an overview of different kinds of handwriting in the corpus of the Dead Sea Scrolls and explain the way in which paleographers deal with them. In my doctorate I use the analysis of handwriting to give a provisional dating of the manuscripts that I discuss (Testaments of Levi, Qahat and Amram, the beginning of the priestly line) and to connect different manuscripts with the same handwriting. The analysis of the regularity of a manuscript may point to the aim for which a document is written. These three approaches   tell us more about the people behind the Dead Sea Scrolls and the way they preserved and copied these documents.​

Hanneke van der Schoor / johanna.vanderschoor@kuleuven.be